Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thích Thị Thông Giám [釋氏通鑑] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 6 »»
Tải file RTF (20.986 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X76n1516_p0058c13║
X76n1516_p0058c14║ 歷代 編年釋氏通鑑卷之 六
X76n1516_p0058c15║
X76n1516_p0058c16║ 宋括山一 庵釋 本覺 編集
X76n1516_p0058c17║ 明十林居士 周之 訓 較訂
X76n1516_p0058c18║ 南北朝
X76n1516_p0058c19║ 北
X76n1516_p0058c20║ 周宇文姓(都長安。五 主 。二 十六 年。禪于隋)
X76n1516_p0058c21║ 齊高姓(都鄴。六 主 。二 十八 年。國入 周)
X76n1516_p0058c22║ 南
X76n1516_p0058c23║ 後梁蕭姓(都江陵。三主 。三十三年。國入 隋)
X76n1516_p0058c24║ 陳陳姓(都建康。五 主 。三十三年。國入 隋)
X76n1516_p0059a01║ 丁丑 (周)(孝愍帝)(元 ) (後梁)(中宗)(大定三) (陳)(高祖)(永定元 ) (北齊顯祖)(天保 八 )
X76n1516_p0059a02║ 周孝愍帝(覺)自丙 子十二 月受魏禪。帝明裕研機。疎
X76n1516_p0059a03║ 通弘遠。天縱神武。民歸獄訟。握金鏡以 居尊。齊玉衡
X76n1516_p0059a04║ 而建極。大弘像 化。廣闢慈門。海內名德。咸慕義歸仁
X76n1516_p0059a05║ 焉(辨正論)○九月愍帝崩。世 宗孝明帝(毓)即位 ○是月
X76n1516_p0059a06║ 陳高祖武帝覊先。受梁禪。膺寶歷以 君臨。起會昌而
X76n1516_p0059a07║ 司牧。身長九尺。鬚長三尺。垂手過膝。神明高放。戡剪
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 12 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (20.986 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.144.242.84 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập